Категория:
Безсистемные записки про Китай
КульТура еды в Китае
Название этого поста, пожалуй, заставит ухмыльнуться всякого, кто когда-либо видел как едят китайцы.
Уберем из контекста такие моменты, как сервировка стола, блюда, то, как какие места за столом должны занимать гости/хозяева, мужчины/женщины и т.д.И оставим только одно значение буквальное-как едят китайцы.Парадоксально, при том, что в Китае-культ еды, культура еды отсутствует напрочь.Почему я считаю, что в Китае-культ еды? Где еще фраза со смыслом «как твои дела?»-дословно переводится как «ты поел?».Говорить «здравствуйте» (你好) среди близких обычно не принято, официально здоровуются в общественных местах, с чужими, и т.д. в простой дружеской же атмосфере именно так:«ты поел?».Первое время, мне это казалось очень странным, какое дело может быть коллеге моего мужа, соседке, или кому-то еще, поела ли я?! Это Китай.Многие вещи становятся понятны со временем.
Наши преподаватели рассказывали нам, что еще каких-то пол века назад в Китае был страшный голод, десятки миллионов(!) китайцев умерли голодной смертью, и это не могло не наложить отпечатка на нацию.И это действительно отпечаталось в них.Даже в приличных, довольно дорогих ресторанах когда едят китайцы стоит шум, гам и чавканье (последнее между прочим, демонстрация того, что тебе вкусно, еда нравится).Так же, большинство не видят ничего плохого в том, чтобы простите, рыгнуть за столом, или сплюнуть что-то.Едят китайцы быстро, говоря быстро, я имею ввиду, очень быстро.(Кстати, на китайском «приятного аппетита» звучит дословно как «кушай помедленнее»).Кажется, что для большинства китайцев не важен процесс поглащения пищи, важен результат-наесться.
Вторая причина, почему я решила что в Китае-культ еды.Война войной-а обед по расписанию-это про китайцев на 100%.Экзамен, работа, еще что-то важное, отодвигается на второй план-если наступило время принятия пищи-значит, нет ничего важнее.Это негласное правило.Прийти куда бы то ни было в обед-стопроцентно не застать никого.
К еде в Китае относятся ооочень серьезно.
Третья причина-невероятно развитая система общепита.Мне кажется, ни в одной другой стране мира не встретить такого количества кафешек (мы их тут называем «чифаньки».chifan 吃饭-с китайского-«кушать»).Буквально-на каждом шагу.На самый различный вкус (это кухня континентального Китая (северная, восточная, южная, западная-Синдзянская), Тайвани, Гонкога, Макао.Других стран, особенно Япония, Корея, Тайланд, еропейская) и кошелёк (по сути на 10-15 юаней можно умудриться прокормиться целый день, и довольно сытно).
Культуры еды-это как кирпичик, ну, или целая колона кирпичей в стене под названием-Культура народа Китая.И надо сказать, что «стена» эта терпит реконструкцию.Только ленивый не читал и не смотрел о том, что Китай развивается бешенными темпами.Времена «закрытого» Китая прошли.Теперь Китай-это коммуникабельная, гостеприимная страна, а значит, они начинают видеть и понимать, что бывает еще и по-другому, кушать можно не чавкая, и лучше всего тихо.Строительство нового, современного Китая так или иначе коснется и этой «стены» тоже.Ну, может не снесут, но точно отремонтируют, я думаю.
Обсудить у себя
11
Уберем из контекста такие моменты, как сервировка стола, блюда, то, как какие места за столом должны занимать гости/хозяева, мужчины/женщины и т.д.И оставим только одно значение буквальное-как едят китайцы.Парадоксально, при том, что в Китае-культ еды, культура еды отсутствует напрочь.Почему я считаю, что в Китае-культ еды? Где еще фраза со смыслом «как твои дела?»-дословно переводится как «ты поел?».Говорить «здравствуйте» (你好) среди близких обычно не принято, официально здоровуются в общественных местах, с чужими, и т.д. в простой дружеской же атмосфере именно так:«ты поел?».Первое время, мне это казалось очень странным, какое дело может быть коллеге моего мужа, соседке, или кому-то еще, поела ли я?! Это Китай.Многие вещи становятся понятны со временем.
Наши преподаватели рассказывали нам, что еще каких-то пол века назад в Китае был страшный голод, десятки миллионов(!) китайцев умерли голодной смертью, и это не могло не наложить отпечатка на нацию.И это действительно отпечаталось в них.Даже в приличных, довольно дорогих ресторанах когда едят китайцы стоит шум, гам и чавканье (последнее между прочим, демонстрация того, что тебе вкусно, еда нравится).Так же, большинство не видят ничего плохого в том, чтобы простите, рыгнуть за столом, или сплюнуть что-то.Едят китайцы быстро, говоря быстро, я имею ввиду, очень быстро.(Кстати, на китайском «приятного аппетита» звучит дословно как «кушай помедленнее»).Кажется, что для большинства китайцев не важен процесс поглащения пищи, важен результат-наесться.
Вторая причина, почему я решила что в Китае-культ еды.Война войной-а обед по расписанию-это про китайцев на 100%.Экзамен, работа, еще что-то важное, отодвигается на второй план-если наступило время принятия пищи-значит, нет ничего важнее.Это негласное правило.Прийти куда бы то ни было в обед-стопроцентно не застать никого.
К еде в Китае относятся ооочень серьезно.
Третья причина-невероятно развитая система общепита.Мне кажется, ни в одной другой стране мира не встретить такого количества кафешек (мы их тут называем «чифаньки».chifan 吃饭-с китайского-«кушать»).Буквально-на каждом шагу.На самый различный вкус (это кухня континентального Китая (северная, восточная, южная, западная-Синдзянская), Тайвани, Гонкога, Макао.Других стран, особенно Япония, Корея, Тайланд, еропейская) и кошелёк (по сути на 10-15 юаней можно умудриться прокормиться целый день, и довольно сытно).
Культуры еды-это как кирпичик, ну, или целая колона кирпичей в стене под названием-Культура народа Китая.И надо сказать, что «стена» эта терпит реконструкцию.Только ленивый не читал и не смотрел о том, что Китай развивается бешенными темпами.Времена «закрытого» Китая прошли.Теперь Китай-это коммуникабельная, гостеприимная страна, а значит, они начинают видеть и понимать, что бывает еще и по-другому, кушать можно не чавкая, и лучше всего тихо.Строительство нового, современного Китая так или иначе коснется и этой «стены» тоже.Ну, может не снесут, но точно отремонтируют, я думаю.
Какой замечательный и познавательный пост!!! Спасибо!
" Как ты поела? медленно"
Я поела, оччень медленно, банановые блинчики у меня были.
А ты поела?))
спасиб, рада стараться
я друзьям рассказывала о тебе, они теперь меня спрашивают — как там наш человек в Китае?)))))
ты — наши глаза в Китае… а также уши… а также всё остальное))
спасибо, Маруся.рада поделиться чем-то интересным с вами!
а еще когда кто-то уходит, они говорят пока, и добаляют manzou 慢走 -иди медленно.-означает, счастливо, удачи тебе.
у нас в Европе, в Америке жить нужно быстро, быстро!
хм… я впервые слышу такое выражение в русском.
очень может быть, созвучно же)
те, что был в китае, или изучал китайский..
мы даже дома с мужем частенько употреляем китайские словечки, они такие… объемные, удобные)
тогда я не знаю))
они не видят в этом ничего страшного, я хоть и живу тут третий год уже, борюсь с этим всегда, я все-таки эстет, хоть немного)
приятно)
спасибо
очень рада!
для них это деликатес.ужас, никогда не пойму наверное, многое готова принять, но такое нет)